明報新聞網海外版-美西版(三藩市)
2008年1月22日 星期二

  HTML版     電子報(Emingpao)     昔日明報(Archive)  
主頁 要聞美國中國都會經濟體育明坊港聞娛樂副刊分類廣告工商專業報紙廣告

其他新聞
初三賀歲馬 馬會照派贈品
五豐行否認托價
東鐵同批路軌4月3現裂紋
九龍南線地盤沉降 鋼樁加固
食環署專題化驗常吃食品
[顯示全部題目]

HTML版 | 電子報 


[昔日明報] [搜尋明報]

港聞 HTML版 | 電子報 [昔日明報]
 

語出驚人欠莊重 黃汝榮屢遭狠批 2008年1月22日

【明報專訊】裁判官黃汝榮經常「語出驚人」,時有出位語句,其撰寫的判辭不時夾用四字成語,或把案情描繪得如小說一樣。他曾把摸胸說成「撫弄其嶺上雙梅」,又形容搶劫案的被告「非人非鬼」,又曾揚言「大炮」(有資歷的大律師)遇茈L便要「倒楣」。去年黃官曾先後遭高院及上訴庭狠批,指他在判辭中用字欠缺莊重。

描繪案情如小說

黃官於06年裁定一名被告非禮罪成,他在判決書中羅列接納受害女童證供的理由,指其「縱有仙人點路,指點迷津,還得配合自然演繹,及經得起盤問,才可瞞天過海」,故不可能說謊。黃又指被告「敲鑼擊鼓,高調地反覆強調」其清白,但被盤問後,「整條狐狸尾巴,已展露無遺」。

案中被告去年9月向高院提出上訴,法官湯寶臣指黃官「這種誇張的形容,在一份嚴肅的法律文章堨X現,難免會令人覺得有欠莊重」。

曾指被告「非人非鬼」

此外,黃於06年出任區院暫委法官其間,審理一宗搶劫案時以「非人非鬼」來描述被告,及後上訴庭直指出,黃在判辭採用感性措詞,難免令閱讀判辭的人覺得黃已失去應有的專業態度。

黃官曾於02年與資深大律師清洪於庭上「針鋒相對」,清洪指黃汝榮曾說過身為裁判官,時時要面對很多「大炮」(有資歷的大律師),又指這些「大炮」遇茈L便要「倒楣」,當時黃官不排除自己曾說過這番話。

今日相關新聞
裁判官言詞偏激再被轟
語出驚人欠莊重 黃汝榮屢遭狠批
終身委任法官 犯錯仍保飯碗
判辭天書:忌文學修辭
[顯示全部題目]

回頁頂
要聞 | 美國 | 中國 | 都會 | 經濟 | 體育 | 明坊 | 港聞 | 娛樂 | 副刊 | 分類廣告| 工商專業 | 報紙廣告| 昔日新聞 | 電子報
MING PAO DAILY NEWS
A wholly owned subsidary of Ming Pao Enterprise Corporation Ltd.
2585 Third Street, Unit 100, San Francisco, CA94107
Tel: (415) 358-3615     Fax: (415) 358-3614     Advertising Hotline Tel: (415) 358-3628