這個星期,出席了香港專業電影攝影師學會的二十周年晚宴,遇上了不少在不同場合合作過的電影人,談天中有點感受。
我說,在替電影金像獎錄各大電影項目提名旁白時,那些泰文搞得我滿頭大汗。提名名單的外語,我必要會方先肯定讀音,否則不敬,諸多的泰國名字也要如此,於是香港電影金像獎協會就找來一名泰國人錄了被提名者的名字,我則以之為模仿發音樣本了。
那次,總算過關;但那次的諸多泰文令我猛然發覺,香港的電影後期工作的確給泰國搶了不少生意。
電影人甲說,泰國的電影後期工作收費只是香港的三分一,便宜到極。
電影人乙說,看你有多少人去做這些後期工作,假如你不是常常來回,不用那麼多物料菲林要飛機寄艙,不是獃太久,那可以說是便宜的。
電影人丙說,其實香港的電影後期製作硬件和泰國差不多,大家都用錢買了這些器材,無甚優劣之分。
電影人丁說,擔心大陸有一天會成為亞洲另一個製作中心,包括電影後期。
最後一個電影人說,泰國人的服務態度好,這才是主因。
今年《投名狀》獲獎最多,陳可辛導演是半個泰國人,在領獎台上大讚泰國是一個做電影後期的好地方;郭富城那部《C+偵探》有泰國的幕後工作人員;當今電影紅人彭發、彭順一定益自己友——泰國人;爾冬陞的《門徒》也在泰國做後期。
所謂兵敗如山倒,香港的電影後期水準及服務不能再輸矣。
編者按:因排稿製作延誤,《今昔煙塵》暫停一天。